Shin?koko ko koko?Dangane da inda kuke da irin cakulan da kuka saya, kuna iya ganin ɗayan waɗannan kalmomi fiye da ɗayan.Amma menene bambanci?
Dubi yadda muka ƙare da kalmomi biyu masu kusantar musanyawa da ainihin abin da suke nufi.
Mug na cakulan zafi, wanda kuma aka sani da koko.
SAKAMAKON FASSARA
Ana ƙara amfani da kalmar "cacao" a cikin kyakkyawan duniyar cakulan.Amma "koko" shine daidaitaccen kalmar Ingilishi don sassan da aka sarrafa naTheobroma cacaoshuka.Ana kuma amfani da shi don nufin abin sha mai zafi a cikin Burtaniya da wasu sassan masu magana da Ingilishi na duniya.
A rude?Bari mu ga dalilin da ya sa muke da kalmomi biyu da kuma yadda ake amfani da su.
koko foda.
Sau da yawa, kalmar nan “cacao” ana bayyana ta a matsayin kalmar aro daga Nahuatl, rukunin yarukan ’yan asalin da ke tsakiyar Mexico kuma mutanen Aztec suke amfani da su.Lokacin da masu mulkin mallaka na Spain suka isa a tsakiyar karni na 16, sun daidaitakakawatl, wanda ke nufin irin cacao, zuwacacao.
Amma ya bayyana cewa Aztecs sun ari kalmar daga wasu harsuna na asali.Akwai shaidar kalmar Mayan don cacao a farkon karni na 4 AD.
Kalmar "chocolate" tana da irin wannan labari.Har ila yau, ya zo Turanci ta hanyar masu mulkin mallaka na Spain, waɗanda suka daidaita kalmar asali,xocoatl.An yi muhawara ko kalmar Nahuatl ce ko kuma Mayan.Chocolatlba a ba da rahoton cewa ba a gani a tsakiyar majiyoyin mulkin mallaka na Mexico, wanda ke goyan bayan asalin da ba Nahuatl ba don kalmar.Ko da kuwa farkonta, ana tunanin wannan kalmar tana nufin abin sha mai ɗaci.
Jakar cacao na Venezuelan wake.
KUSKURE KO KUSKUREN INGANTAWA?
To ta yaya muka samu daga cacao zuwa koko?
Sharon Terenzi ya rubuta game da cakulan a The Chocolate Journalist.Ta gaya mani cewa fahimtarta ita ce “Bambancin asali tsakanin [kalmomin] koko da cacao bambancin harshe ne kawai.Cacao shine kalmar Sipaniya, koko shine kalmar Ingilishi.Mai sauki kamar haka.Me yasa?Domin masu cin galaba a Ingila ba su iya cewa kalmar cacao yadda ya kamata, don haka suka furta ta a matsayin koko.”
Don ƙara dagula abubuwa kaɗan, a cikin wannan zamanin na mulkin mallaka, Mutanen Espanya da Portuguese sun yi baftisma bishiyar dabino.koko,wanda aka ruwaito yana nufin "fuskar murmushi ko murmushi".Haka muka kare da ‘ya’yan itacen dabino da ake kira kwakwa.
Tatsuniya tana da cewa a cikin 1775, ƙamus ɗin Samuel Johnson mai matukar tasiri ya rikitar da shigarwar don “coco” da “cacao” don ƙirƙirar “koko” kuma kalmar ta kasance cemented a cikin harshen Ingilishi.
Ko ko dai, ko duka biyun, waɗannan juzu'an sun yi daidai, duniya masu magana da Ingilishi sun ɗauki koko a matsayin kalmarsu na samfurin itacen cacao.
Misali na raba adadi na Mesoamericanxocolatl.
ME AKE NUFI A YAU
Spencer Hyman, wanda ya kafa Cocoa Runners, ya bayyana abin da ya fahimta a matsayin bambanci tsakanin cacao da koko."Gaba ɗaya ma'anar ita ce ... lokacin da [kwas ɗin] yana kan bishiyar ana kiransa cacao, kuma idan ya fito daga bishiyar ana kiransa koko."Amma ya yi gargadin cewa wannan ba ma'anar hukuma ba ce.
Wasu kuma suna fadada wannan fassarar kuma suna amfani da "cacao" don wani abu kafin sarrafawa da kuma "koko" don kayan da aka sarrafa.
Megan Giller ya rubuta game da cakulan mai kyau a Chocolate Noise, kuma shine marubucinChocolate Bean-to-Bar: Juyin Juyin Halitta na Craft na Amurka.Ta ce, “Wani abu ya faru a cikin fassarar a wani lokaci inda muka fara amfani da kalmar koko bayan an sarrafa samfurin.Na ayyana shi a matsayin bishiyar cacao da shukar cacao da wake kafin a bushe su a bushe, sannan ta koma koko.”
Sharon yana da ra'ayi daban-daban akan batun.“Har yanzu ban sami kwararre a masana’antar cakulan da ke yin wani bambanci tsakanin sharuɗɗan biyu ba.Ba wanda zai ce maka 'A'a, kana maganar danyen wake ne, don haka ya kamata ka yi amfani da kalmar cacao, ba koko!'Ko an sarrafa shi ko ba a sarrafa shi ba, kuna iya amfani da sharuɗɗan guda biyu tare.
Cacao ko koko wake?
Ko da yake muna ganin cacao akan alamomin mashaya cakulan da jerin abubuwan sinadarai a cikin masu magana da Ingilishi, waɗannan samfuran ba su ƙunshi ɗanyen wake ba.Yana ƙara zama gama gari don ganin sandunan cakulan da abubuwan sha ana tallata su azaman lafiya, na halitta, ko danye ta amfani da kalmar “cacao,” duk da ana sarrafa su.
Megan ta ce, "Ina tsammanin kalmar cacao tana da amfani don fahimtar cewa kuna magana ne game da wani abu danye ko a matakin gona amma ina tsammanin gaba ɗaya an yi amfani da shi gaba ɗaya.Ba za ku taɓa cin karo da cacao nibs waɗanda a zahiri suke danye [na siyarwa a cikin shago]."
Hannun wake na cacao.
SHIN YIN SARKI YAKE DA ALHAKIN RUDANI?
An fi saninsa da cakulan zafi a Arewacin Amirka, amma a mafi yawan masu magana da Ingilishi, koko kuma sunan sunan abin sha mai zafi, mai dadi, da madara da aka yi da cacao foda.
Yawancin masana'antun koko foda a al'ada sun yi sinadari ta amfani da sarrafa Dutch.Wannan dabarar alkalizes da koko foda.Megan ta bayyana mani tarihin sa.
“Lokacin da kuka sha cakulan cakulan ku raba shi cikin cakulan cakulan da man shanu, foda har yanzu yana da daci kuma ba ya haɗuwa da ruwa cikin sauƙi.Don haka [a karni na 19] wani ya kirkiro hanyar da za a bi da wannan foda da alkali.Yana kara duhu ya rage daci.Har ila yau, yana sa ta kasance da dandano iri ɗaya.Kuma yana taimaka mata sosai da ruwa.
Wannan ya bayyana dalilin da ya sa wasu masana'antun ke zabar nisantar da kansu daga hanyar sarrafa Dutch - yana fitar da wasu abubuwan dandano da mutane ke yi a cikin cakulan fasaha.
Tin koko mai sarrafa Dutch.
"Mun fara amfani da kalmar koko don nufin cacao da aka sarrafa a Holland," in ji Megan."Don haka yanzu kalmar cacao nau'in kalma ce da ba a saba da ita ba a Turanci, don haka tana nuna cewa [samfurin da aka yiwa lakabi da cacao] ya bambanta."
Shawarwari a nan ita ce foda mai lakabin cacao ya fi kyau fiye da sigar da aka sarrafa ta Dutch mai lakabin koko dangane da dandano da lafiya.Amma da gaske hakan gaskiya ne?
"Gaba ɗaya, cakulan abin sha ne," in ji Megan.“Yana sa ka ji daɗi da daɗi, amma ba abin da za ka ci don lafiyarka ba.Halitta foda ba zai zama mafi koshin lafiya fiye da sarrafa Dutch.Kuna rasa bayanin kula da dandano da antioxidants a kowane mataki.Foda koko na halitta [kawai] ƙasa da sarrafa shi fiye da sarrafa Dutch. ”
koko da cakulan.
CACAO & COCOA A LATIN AMERICA
Amma shin waɗannan muhawarar sun kai ga duniyar Mutanen Espanya?
Ricardo Trillos shine mamallakin Cao Chocolates.Ya gaya mani cewa, bisa ga duk tafiye-tafiyensa a Latin Amurka, "cacao" ana amfani da shi koyaushe a cikin bishiyar da kwasfa, da kuma duk samfuran da aka yi daga wake.Amma ya kuma gaya mani cewa akwai wasu bambance-bambancen da ba su dace ba tsakanin ƙasashen da ke jin Spanish.
Ya gaya mani cewa a Jamhuriyar Dominican, mutane suna yin ƙwallo daga cakulan giyar da aka haɗe da sinadarai irin su kirfa da sukari, wanda kuma suke kira cacao.Ya ce a kasar Mekziko akwai abu daya, amma a can ake kiransa cakulan (abin da ake yi kenantawadar Allah, misali).
Sharon ya ce, a Latin Amurka, “suna amfani da kalmar cacao kawai, kuma suna ɗaukan koko a matsayin takwarar Ingila.”
Zaɓin sandunan cakulan.
BABU TAKAYYAR AMSA
Babu cikakkiyar amsa akan bambancin cacao da koko.Harshe yana canzawa tare da lokaci da yanayin kuma akwai bambance-bambancen yanki.Ko a cikin masana'antar cakulan, akwai ra'ayoyi daban-daban game da lokacin da cacao ya zama koko, idan ya taɓa yin hakan.
Amma Spencer ya gaya mani cewa "lokacin da kuka ga cacao akan lakabin ya kamata ya zama jajayen tuta" kuma "ya kamata ku tambayi abin da masana'anta ke ƙoƙarin yi."
Megan ta ce, “Ina ganin abin da ke ƙasa shi ne cewa kowa yana amfani da waɗannan kalmomin daban don haka yana da wuya a san abin da ake nufi idan ka ga waɗannan kalmomin.Amma ina ganin cewa a matsayinka na mabukaci yana da mahimmanci ka yi bincikenka kuma ka san abin da kake saya kuma ka san abin da kake ci.Wasu mutane ba su da masaniya game da bambancin. "
Don haka kafin ka yi amfani da cacao kawai ko guje wa koko, ka tabbata ka duba jerin abubuwan da ake buƙata kuma ka yi ƙoƙarin fahimtar yadda masana'anta suka sarrafa abubuwan.
Lokacin aikawa: Yuli-24-2023